天涯何处无芳草下一句 蝶恋花·春景原文及翻译

天涯何处无芳草下一句 蝶恋花·春景原文及翻译

1、天涯何处无芳草下一句:墙里秋千墙外道。

2、原文:

《蝶恋花·春景》

作者】苏轼 【朝代】宋

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。

墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。

3、译文:

春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。