极度思念一个人的诗句 分别是怎么翻译的

极度思念一个人的诗句 分别是怎么翻译的

1、一日不见兮,思之如狂。——两汉:司马相如《凤求凰》译文:一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

2、思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。——唐代:白居易《长相思·汴水流》译文:思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。

3、天涯地角有穷时,只有相思无尽处。——宋代:晏殊《玉楼春·春恨》译文:天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有那相思是没有尽头,永不停止。